设为首页|加入收藏 精品推荐:

《檀香刑》洋腔与茂腔的遇合

来源:鏈煡 | 作者:DNBTC小编 | 点击:

  近年来,有很多原创歌剧都希望融入民间元素,但在歌词创作时并不讲究,不仅缺少韵辙,更在“文白杂糅”中不知所云,在音乐创作时也没有对歌词进行深入研究,导致音乐与歌词往往是两张皮,出现中国观众看中国歌剧也必须看字幕的现象。莫言和李云涛对歌词的每一个字都会研究探讨,在最后一版修改完成后还在探讨唱词中某个字的安排,因此,在听这部歌剧时不用看字幕就能明白演员的演唱。乐队的配器摒弃厚重,作曲和指挥都力求乐队伴奏为歌唱演员让路,使得大部分演员的演唱清晰,给人以清新流畅的感觉。

  记得在歌剧《檀香刑》首演时,很多人不理解它的舞美设计,舞台上方或两侧很现代的巨大的木质人形身体和脸颊。《檀香刑》的舞美设计具有现代气质,特别符合当今国际歌剧舞台的设计潮流。

  当然,剧中依然有些细节还需要精心打磨,尤其是在不断的演出中更加磨合得严丝合缝,尽管经过一次次修改,在音乐和歌词上依然有个别倒字和不舒服的状态。剧词与音乐的磨合,不仅是剧作家和作曲家的事,也是歌唱家、乐队指挥、乐队演奏等众多艺术家共同努力的结果,因此多演出多磨合才能达到高水准和高境界,才能向精品迈进。

您可能对以下内容感兴趣

发表评论
  • 用户名:
  • 验证码:点击我更换图片

小编分享

小编推荐

最新评论文章

回到顶部